Tem amigos estrangeiros que não entendem "Amar Pelos Dois"? Já há solução

Aplicação ‘traduz’ tema vencedor da Eurovisão para 17 línguas diferentes.

16 de maio de 2017 às 14:44
Salvador Sobral, cantor, português, eurovisão, luisa sobral, vencedor Foto: EPA
Salvador Sobral, Amar pelos dois, Luísa Sobral, Portugal, Eurovisão, top, iTUnes, Spotify, vendas, dominar Foto: Reuters
Salvador Sobral, Amar pelos dois, Luísa Sobral, Portugal, Eurovisão, top, iTUnes, Spotify, vendas, dominar Foto: EPA
Salvador Sobral, Amar pelos dois, Luísa Sobral, Portugal, Eurovisão, top, iTUnes, Spotify, vendas, dominar Foto: Reuters
Salvador Sobral, Salvador, aeroporto, Lisboa, Aeroporto Humberto Delgado, Festival da Canção, Eurovisão, Portugal, vencedor, taça, Luísa Sobral Foto: Reuters
Salvador Sobral, Salvador, aeroporto, Lisboa, Aeroporto Humberto Delgado, Festival da Canção, Eurovisão, Portugal, vencedor, taça, Luísa Sobral Foto: Correio da Manhã
Salvador Sobral, Salvador, aeroporto, Lisboa, Aeroporto Humberto Delgado, Festival da Canção, Eurovisão, Portugal, vencedor, taça, Luísa Sobral Foto: Reuters
Salvador Sobral, Salvador, aeroporto, Lisboa, Aeroporto Humberto Delgado, Festival da Canção, Eurovisão, troféu, Portugal, vencedor, taça, Luísa Sobral Foto: Lusa

1/8

Partilhar

O tema vencedor do Festival Eurovisão da Canção, "Amar Pelos Dois", escrito e composto por Luísa Sobral e interpretado por Salvador Sobral, entrou na história por ser a primeira vitória portuguesa no certame, assim como por ter conseguido a melhor pontuação se sempre no Festival. Ainda, foi um dos únicos temas levados a concurso que foi catado na língua materna dos concorrentes.

Assim, ainda que depois do triunfo o tema esteja a ser um sucesso internacional, muitos se queixam que, por não falarem português, não conseguem entender a letra da canção. A pensar nisso, a empresa de traduções Unbabel, que funciona com sistemas de Inteligência artificial que ‘aprendem’ com os humanos, criou uma aplicação que legenda "Amar Pelos Dois" em 16 línguas diferentes, para além do original em português.

Pub

Assim, através do acesso a amarpelos2.com, fica mais fácil que ingleses, franceses, espanhóis, italianos, gregos, finlandeses, suecos, alemães e até holandeses se emocionem também com "Amar Pelos Dois".

Tem sugestões ou notícias para partilhar com o CM?

Envie para geral@cmjornal.pt

Partilhar