Falar ‘à alentejano’ ou ‘axim’ é cada vez mais frequente nas novelas portuguesas. Argumentistas e actores acreditam que os sotaques dão mais autenticidade às histórias e mostram a diversidade de um Portugal plural do ponto de vista linguístico. A moda começou há muito no Brasil…
“Pobre para ser personagem de TV tem de falar baixaria e ter sotaque nordestino.” É assim que Eliza, brasileira de 27 anos empregada num restaurante lisboeta, retrata a caracterização que as telenovelas brasileiras fazem das suas gentes. O falar enrolado de Timóteo (o Jumento de ‘Chocolate com Pimenta’, em exibição na SIC) ou o acento italiano de Ana Paula Arósio (‘Terra Nostra’) são apenas dois exemplos de como a ficção brasileira usa e abusa das especificidades linguísticas do país.
Que o diga Carolina Dieckman, a actriz que integra o elenco de ‘Senhora do Destino’, a próxima novela das oito da Globo e que deverá ser lançada na SIC no Outono. Para interpretar Maria do Carmo, uma sertaneja que chega ao Rio de Janeiro, a actriz foi obrigada “a um trabalho muito rigoroso de aprendizagem”.
“Tive uma excelente professora pernambucana, que foi comigo aos lugares para pesquisa histórica e depois trabalhámos muito em cima do texto. Foi muito minucioso e, por isso, é que resulta tão bem”, afirma à Correio TV.
Por cá, o fenómeno tem raízes e alastra nas telenovelas de produção nacional. Quem vê ‘Baía das Mulheres’ (TVI) repara no sotaque alentejano da criada personificada por Ana Brito e Cunha. E quem seguiu ‘Anjo Selvagem’ (TVI) não esquece como durante dois anos o actor Pedro Giestas viveu com o falar dolente de Zeca. Os mais atentos lembram-se ainda de ‘Xailes Negros’, uma excelente produção da RTP Açores exibida em 1986, que recuperava o sotaque cerrado da Ilha de São Miguel, o que tornou esta série quase imperceptível aos ouvidos dos espectadores do continente.
Longe de afastar os ouvintes, o “sotaque permite um reforço de identidade”, refere o sociólogo Jorge de Sá. “Nós somos o resultado de matrizes culturais diferenciadas e, portanto, o sotaque afirma a união. As pessoas identificam-se mais facilmente com determinada personagem se ela usar o sotaque dessa mesma região, além de nos dar autenticidade”, garante. E isso funciona também na vida real.
Jorge de Sá recorda que “antes da ficção, já os deputados franceses que eram eleitos pela província, apesar de viverem em Paris, cultivavam o sotaque regional. Diz-se, em má-língua, que alguns até iam aprender o sotaque que tinham perdido”, conta. Portanto, “os sotaques são elementos identitários e de autenticidade e numa ficção reforçam, perante a audiência, a credibilidade das personagens”, conclui.
CREDIBILIDADE
Pedro Giestas, de 32 anos, queixa-se que “o sotaque fica de tal maneira enraizado na memória, que muitas pessoas ainda hoje ouvem sotaque”, quando na realidade não o faz.
De facto, assumir a fala de Zeca, em ‘Anjo Selvagem’, foi um papel penoso e marcante: “Pedi ajuda a uma pessoa amiga, alentejana, que me lia as frases, mas o mais difícil era não cair no exagero, ser subtil e ao mesmo tempo credível. O Zeca era uma personagem nascida no Alentejo e estava em Lisboa há algum tempo, por isso convinha suavizar um pouco.”
Curiosamente, para o actor nascido em Vouzela, o mais complicado foi “perder o sotaque alentejano”. “Como sou da Beira, falo um pouquinho ‘axim’, troco os ‘vês’ pelos ‘bês’. Mas, ao fim de dez anos em Lisboa, isso já não se notava, de modo que ficou tudo misturado. Foram dois anos de trabalho muito intenso”, sublinha o actor à nossa reportagem.
COERÊNCIA
“O sotaque é importante mas tem de ser usado para manter a narrativa num espaço e num tempo”, destaca Moita Flores, sociólogo e argumentista. “Se a ficção se passa no Alentejo é muito natural que tenha pronúncias alentejanas. Recordo que quando fiz ‘Raia dos Medos’, a acção decorria no Alentejo e por acaso os protagonistas, o Adriano Luz e o António Capelo, eram do Porto. No caso era precisa uma entoação e não foi difícil porque eles são excelentes actores e souberam trabalhar a voz”, adianta à Correio TV.
Mas nisto de sotaques, há uns melhores do que outros. Moita Flores admite que falar à moda do Norte é mais complicado e, nesse caso, usa actores da região. Foi o que aconteceu em ‘A Ferreirinha’, uma série de época que retrata a história do vinho do Porto, e que se estreia em Setembro na RTP. “Escolhemos um grupo de actores do Norte, como o António Reis e o António Capelo, que sabemos serem homens de talento, em que podemos apostar para nos dar uma entoação, ainda que suave”, diz.
Habituado ao trabalho de investigação linguística, o antigo inspector da Polícia Judiciária refere que em Portugal “há professores de voz que têm essas preocupações etnográficas”. Como autor, procura “sempre códigos de linguagem diferentes”, de que é exemplo ‘O Processo dos Távoras’, uma série histórica em que evitou o linguarejar barroco do século XVIII, mas em que teve o cuidado de usar expressões como “‘raios’ e ‘com a breca’, típicas de então.
“O mérito do meu trabalho é precisamente no recorte das personagens, que têm especificidades muito próprias”, sublinha. “Se o argumentista tem essa preocupação, cabe depois ao intérprete muito do trabalho, e isso só resulta se os actores o agarram bem. Nesse caso, é uma dádiva maior do actor do que do autor.”
DECORAÇÃO
Edite Estrela, uma das mais conceituadas linguistas portuguesas, e recentemente eleita deputada ao Parlamento Europeu, acredita que o “sotaque, nas telenovelas, não tem importância relevante.” “Surge mais como um elemento caracterizador das personagens, de inserir alguma cor local e temporal às histórias.”
Na sua opinião, “a influência das telenovelas no quotidiano tem sido recorrentemente proferida” e recorda a polémica suscitada com a ficção brasileira ‘O Bem Amado’. “Havia uma personagem, o Odorico Paraguaçú (interpretado pelo já falecido Paulo Gracindo), que usava uma linguagem popular muito especial, que recriava as palavras, trocava os sufixos e os prefixos na formação das palavras. Na altura, escrevi que a língua se encarregaria de reter aquilo que lhe fizesse falta e que excluiria o supérfluo. E, realmente, tudo isso foi excluído porque não fazia falta”, salienta Edite Estrela.
Agora quanto ao rigor, “depende dos autores e do conhecimento que eles têm, mas essa ideia de que os modismos vêm para ficar e mudar não é verdade”, diz. “As línguas são organismos vivos e os falantes podem assimilar determinado sotaque ou determinadas fórmulas, mas depois, quando a telenovela que deu azo a que determinados termos entrassem no quotidiano deixa de estar em exibição, isso é tudo rejeitado”, acrescenta.
TRABALHO
Autor e actor, Tozé Martinho tem uma visão própria sobre esta questão dos sotaques. “As novelas são obras naturais e obviamente que a pronúncia é obrigatória. Agora, também é preciso que os actores tenham condições para as fazer. Um sotaque nortenho, algarvio, alentejano ou açoriano não se constrói de um dia para o outro”, acentua. E o ideal, em sua opinião, era que os actores portugueses tivessem as mesmas condições que são dadas aos brasileiros. “Ir para o local e estar lá um mês, para se inteirarem e ganharem acentos que, mesmo que não fossem perfeitos, não caíssem no ridículo e não ofendessem os naturais.”
Tozé Martinho lembra uma situação “grave” quando fez ‘Roseira Brava’. “A princípio tentámos usar o sotaque com alguns actores e o resultado era perigosamente insultuoso para os alentejanos”, adianta. “A genuinidade do acento é algo que me agrada muito, seja do Porto, da Régua ou do Algarve, agora tem é de ser bem feito”, nota. E salienta ainda que tão ou mais importante que o sotaque é a atitude e a linguagem de determinada classe social. “Realizadores, encenadores e actores têm de perceber que aquilo tem uma lógica e que não podem pôr uma personagem popular a falar à Cascais”, conclui.
APRENDIZAGEM
Aos 28 anos, Ana Brito e Cunha está a dar nas vistas graças à Rosa de ‘Baía das Mulheres’, uma criada alentejana com atitude atrevida.
A actriz já tinha construído o sotaque da região no filme ‘Maria vai com as Outras’ e por isso quis fazer diferente: “Desta vez, não uso tanto os gerúndios mas faço as terminações em ‘em’, como ‘eles vão brincarem’. E também contei com a ajuda da escola de actores da NBP e do director de actores, Adriano Luz.”
Ana tem consciência do perigo dos acentos e reconhece que “convém evitar os estereótipos”, mas revela que sonha criar uma escola de sotaques.
“Sempre que vou à televisão apelo para professores de várias regiões de todo o País que estejam interessados em participar numa escola. Isso é muito importante e faz parte do trabalho de actores”, refere. Pela parte que lhe toca, mais difícil do que fazer um sotaque é… livrar-se dele.
Zeca Medeiros, realizador de ‘Xailes Negros’ (RTP, 1986), optou por usar o sotaque da ilha de São Miguel por “uma questão de verdade”. “O trabalho queria-se realista e não com actores a falar à moda do Teatro D. Maria”, mas houve “a preocupação de que a narrativa visual fosse suficientemente expressiva para não se perder o essencial”, explica, admitindo que alguns termos não eram perceptíveis em todo o País.
Músico de formação, entende que o “sotaque também funciona como toadas diferentes”. “E é importante porque uma das riquezas do nosso país é a sua diversidade, visual, mas também auditiva e sonora. Houve uma altura em que os sotaques eram usados para caricaturar, mas usados neste aspecto, da ficção, é saudável.” “Desde que as pessoas se consigam entender umas às outras é bom que mantenham as características da sua terra.”
Tem sugestões ou notícias para partilhar com o CM?
Envie para geral@cmjornal.pt
o que achou desta notícia?
concordam consigo
A redação do CM irá fazer uma avaliação e remover o comentário caso não respeite as Regras desta Comunidade.
O seu comentário contem palavras ou expressões que não cumprem as regras definidas para este espaço. Por favor reescreva o seu comentário.
O CM relembra a proibição de comentários de cariz obsceno, ofensivo, difamatório gerador de responsabilidade civil ou de comentários com conteúdo comercial.
O Correio da Manhã incentiva todos os Leitores a interagirem através de comentários às notícias publicadas no seu site, de uma maneira respeitadora com o cumprimento dos princípios legais e constitucionais. Assim são totalmente ilegítimos comentários de cariz ofensivo e indevidos/inadequados. Promovemos o pluralismo, a ética, a independência, a liberdade, a democracia, a coragem, a inquietude e a proximidade.
Ao comentar, o Leitor está a declarar que é o único e exclusivo titular dos direitos associados a esse conteúdo, e como tal é o único e exclusivo responsável por esses mesmos conteúdos, e que autoriza expressamente o Correio da Manhã a difundir o referido conteúdo, para todos e em quaisquer suportes ou formatos actualmente existentes ou que venham a existir.
O propósito da Política de Comentários do Correio da Manhã é apoiar o leitor, oferecendo uma plataforma de debate, seguindo as seguintes regras:
Recomendações:
- Os comentários não são uma carta. Não devem ser utilizadas cortesias nem agradecimentos;
Sanções:
- Se algum leitor não respeitar as regras referidas anteriormente (pontos 1 a 11), está automaticamente sujeito às seguintes sanções:
- O Correio da Manhã tem o direito de bloquear ou remover a conta de qualquer utilizador, ou qualquer comentário, a seu exclusivo critério, sempre que este viole, de algum modo, as regras previstas na presente Política de Comentários do Correio da Manhã, a Lei, a Constituição da República Portuguesa, ou que destabilize a comunidade;
- A existência de uma assinatura não justifica nem serve de fundamento para a quebra de alguma regra prevista na presente Política de Comentários do Correio da Manhã, da Lei ou da Constituição da República Portuguesa, seguindo a sanção referida no ponto anterior;
- O Correio da Manhã reserva-se na disponibilidade de monitorizar ou pré-visualizar os comentários antes de serem publicados.
Se surgir alguma dúvida não hesite a contactar-nos internetgeral@medialivre.pt ou para 210 494 000
O Correio da Manhã oferece nos seus artigos um espaço de comentário, que considera essencial para reflexão, debate e livre veiculação de opiniões e ideias e apela aos Leitores que sigam as regras básicas de uma convivência sã e de respeito pelos outros, promovendo um ambiente de respeito e fair-play.
Só após a atenta leitura das regras abaixo e posterior aceitação expressa será possível efectuar comentários às notícias publicados no Correio da Manhã.
A possibilidade de efetuar comentários neste espaço está limitada a Leitores registados e Leitores assinantes do Correio da Manhã Premium (“Leitor”).
Ao comentar, o Leitor está a declarar que é o único e exclusivo titular dos direitos associados a esse conteúdo, e como tal é o único e exclusivo responsável por esses mesmos conteúdos, e que autoriza o Correio da Manhã a difundir o referido conteúdo, para todos e em quaisquer suportes disponíveis.
O Leitor permanecerá o proprietário dos conteúdos que submeta ao Correio da Manhã e ao enviar tais conteúdos concede ao Correio da Manhã uma licença, gratuita, irrevogável, transmissível, exclusiva e perpétua para a utilização dos referidos conteúdos, em qualquer suporte ou formato atualmente existente no mercado ou que venha a surgir.
O Leitor obriga-se a garantir que os conteúdos que submete nos espaços de comentários do Correio da Manhã não são obscenos, ofensivos ou geradores de responsabilidade civil ou criminal e não violam o direito de propriedade intelectual de terceiros. O Leitor compromete-se, nomeadamente, a não utilizar os espaços de comentários do Correio da Manhã para: (i) fins comerciais, nomeadamente, difundindo mensagens publicitárias nos comentários ou em outros espaços, fora daqueles especificamente destinados à publicidade contratada nos termos adequados; (ii) difundir conteúdos de ódio, racismo, xenofobia ou discriminação ou que, de um modo geral, incentivem a violência ou a prática de atos ilícitos; (iii) difundir conteúdos que, de forma direta ou indireta, explícita ou implícita, tenham como objetivo, finalidade, resultado, consequência ou intenção, humilhar, denegrir ou atingir o bom-nome e reputação de terceiros.
O Leitor reconhece expressamente que é exclusivamente responsável pelo pagamento de quaisquer coimas, custas, encargos, multas, penalizações, indemnizações ou outros montantes que advenham da publicação dos seus comentários nos espaços de comentários do Correio da Manhã.
O Leitor reconhece que o Correio da Manhã não está obrigado a monitorizar, editar ou pré-visualizar os conteúdos ou comentários que são partilhados pelos Leitores nos seus espaços de comentário. No entanto, a redação do Correio da Manhã, reserva-se o direito de fazer uma pré-avaliação e não publicar comentários que não respeitem as presentes Regras.
Todos os comentários ou conteúdos que venham a ser partilhados pelo Leitor nos espaços de comentários do Correio da Manhã constituem a opinião exclusiva e única do seu autor, que só a este vincula e não refletem a opinião ou posição do Correio da Manhã ou de terceiros. O facto de um conteúdo ter sido difundido por um Leitor nos espaços de comentários do Correio da Manhã não pressupõe, de forma direta ou indireta, explícita ou implícita, que o Correio da Manhã teve qualquer conhecimento prévio do mesmo e muito menos que concorde, valide ou suporte o seu conteúdo.
ComportamentoO Correio da Manhã pode, em caso de violação das presentes Regras, suspender por tempo determinado, indeterminado ou mesmo proibir permanentemente a possibilidade de comentar, independentemente de ser assinante do Correio da Manhã Premium ou da sua classificação.
O Correio da Manhã reserva-se ao direito de apagar de imediato e sem qualquer aviso ou notificação prévia os comentários dos Leitores que não cumpram estas regras.
O Correio da Manhã ocultará de forma automática todos os comentários uma semana após a publicação dos mesmos.
Para usar esta funcionalidade deverá efetuar login.
Caso não esteja registado no site do Correio da Manhã, efetue o seu registo gratuito.
Escrever um comentário no CM é um convite ao respeito mútuo e à civilidade. Nunca censuramos posições políticas, mas somos inflexiveis com quaisquer agressões. Conheça as
Inicie sessão ou registe-se para comentar.