Quando Dom Quixote regressa, já meio amalucado, da primeira das suas viagens, os seus amigos queimam alguns livros que o teriam enlouquecido.
O padre é educado e subtil; alguns daqueles livros são perniciosos, mas são bons – e poupa-os. Entre eles está ‘Tirant lo Blanch’, do valenciano Joan Martorell (1413-1468). Foi escrito em catalão, tal como as obras do filósofo Ramon Llul (1232-1315) ou de Ausiàs March (séc. XV), o autor do belíssimo ‘Veles e Vents’.
A Catalunha, já no século XX, deu-nos nomes importantes, de Salvador Espriu a Mercè Rodoreda, de José Luís Sampedro a Manuel Vázquez Montalbán, passando por Esther Tusquets, Ana María Matute, os extraordinários Pere Gimferrer, Gil de Biedma ou Enrique Vila-Matas, dos vários Goytisolo a Nestor Luján, Juan Marsé, Félix de Azúa e Ana María Moix ou Clara Janés. A lista é imensa, mas nem todos escrevem em catalão – isso fará deles menos barceloneses?
Segundo os nacionalistas, sim. É uma pena. Se a hipotética independência da Catalunha implicar a queima de um único livro destes autores, seria uma desgraça – infelizmente, já prometida.
Tem sugestões ou notícias para partilhar com o CM?
Envie para geral@cmjornal.pt
Somos dos países mais seguros. Porquê? Porque somos dos mais subdesenvolvidos.
As superpotências estão mais frágeis e os conflitos mais imprevisíveis.
Todos estão insatisfeitos, preocupados, escandalizados ou em torpor profundo.
Na literatura, por exemplo, é muito raro encontrar novos autores que não estejam marcados pelo ferrete da vitimização e da queixinha.
Retratista único, Goya é um dos génios de Espanha e da Europa.
Trump, afinal, pode ser contrariado. O seu poder tem limites.